Ballade vom Küchenbrett (German)


av Staffan Göthe

Översättare

Dirk H Fröse

Originaltitel

Balladen om en skärbräda

Förläggare

Verlag der Autoren

Antal skådespelare

Kvinnliga: 3    Manliga: 1


Urpremiär

1994

Genre

Tragedi
Talpjäs

Originalspråk

Svenska

Översatt till

Tyska

Synopsis


Kanske den svartaste av Göthes stycken om ett folkhem i förfall, med arbetslösheten fällande sin skugga över medborgarna. Det känns som människorna här givit upp sina drömmar. Men det är ändå skrivet med Göthes lätta ömsinthet, hans mjuka poesi och drastiska humor. De tre kvinnorna i pjäsen, mormor, mor och dotter, representerar varsin generation. Men den yngsta dottern  inger inget framtidshopp; Hon är prostituerad och raggar torskar på de kvällsmörka gatorna. Mamman låter det bara pågå med en sorts cynisk uppgivenhet. Kanske är det mormodern, på kortfristigt besök hos dottern, som får representera den gamla tryggheten och de stabila värderingarna. "Och när balladen slutar så sover de alla i huset vid Körkarlens gata. Mannen med den säregna näsan, de rödsupna ögonen och det hopknycklade brevet sover med sin blodiga kind mot horans lår-så mjukt och lent nästan så som en riktig sliten skärbräda kan vara."