Den fulländade dödsryckningen


av Fernando Arrabal

Översättare

Lars-Christer Karlsson

Originaltitel

Le Grand Cérémonial

Antal skådespelare

Kvinnliga: 3    Manliga: 2

Genre

Komedi
Fars
Talpjäs

Längd

>90 min

Originalspråk

Franska

Översatt till

Svenska

Synopsis


Sammanfattning - Den fulländade dödsryckningen:

Detta är en komisk thriller, som handlar om hur Cavanosa försöker bryta den förgörande symbios med sin mamma som han lever i. Han och Sil träffas på en parkbänk, dit han brukar gå, och dit hon kommit för att möta sin pojkvän. När pojkvännen kommer kraftigt försenad vill inte Sil veta av honomm längre, utan följer med Cavanosa hem. I det minst sagt märkliga hemmet finns förutom Cavanosas vaktande mamma också en massa kvinnliga skyltdockor. Under kvällen utspelas sen ett triangeldrama, som ett tag blir till rektangeldrama då pojkvännen oväntat dyker upp igen. Det hela slutar i ond bråd död och när solen går upp igen så är det inte bara en till synes ny dag.

En liten brasklapp från översättaren som har sett pjäsen uppförd på Lyric i London -95:

Jag tror det är viktigt att man verkligen läser pjäsen som en komisk thriller och inte tar den allför konkret utan ser det metaforiska. T.ex. så var Cavanosa i London-uppsättningen inte nån Quasimodo, mamma var en ganska attraktiv kvinna i 50-årsåldern, Sil var ingen dum blondin, etc.

Rättigheter till originalverket finns hos arrabalfernando@csi.com