Mirad, en pojke från Bosnien


av Ad de Bont

Översättare

Bo G Forsberg

Originaltitel

Mirad, een jonge vit Bosnien

Förläggare

Teater & Musik

Antal skådespelare

Kvinnliga: 1    Manliga: 1


Urpremiär

1993 Holland

Genre

Barn/Ungdom
Talpjäs

Längd

<60 min

Originalspråk

Holländska

Översatt till

Svenska

Synopsis


Ad de Bont är en holländsk regissör som skrivit många barn-och ungdomspjäser för sin grupp "Wederzijds" ("Ömsesidigt"). Pjäsen om den fjortonårige Mirad skrev han 1993, efter kriget i Bosnien. I lågmäld form berättar Mirads faster och farbror för oss om hur pojkens far och lillasyster dödas i kriget, hur han kommer till flyktingläger och till sist ett fosterhem i vårt land, men utan att veta om hans mor ännu lever. På sin femtonårsdag överger Mirad emellertid tryggheten och beger sig ut på färden tillbaka till krigshärden, för att söka efter sin mor.
I föreliggande översättning har holländska ortnamn etc. behållits, för att respektive ensembler ska kunna välja motsvarande svenska, och mest igenkännliga för sin publik.